2021/07/14

No Doubt in Us - MANHUA AJÁNLÓ

 

Nem régiben volt szerencsém végig olvasni egy izgalmas, történelmi, romantikus manhuát - a japán mangák kínai megfelelője - , majd pedig megnézni a belőle készült donghuát - japán anime kínai megfelelője - , és mivel nagyon tetszett, szerettem volna egy posztot írni róla a blogomra. ^^

A történet írója és rajzolója bizonyos Young Dream, és ennél többet nem is sikerült kiderítenem róla. A kínaiak elég hangzatos álneveket választanak. :D A szerzőnek több népszerű manhuája is fut, melyek elérhetőek az interneten. 

Közülük is kiemelkedik a Liang Bu Yi című manhua, mely angol fordításban a No Doubt in Us nevet kapta.

A történet a császárkori Kínában játszódik. A fiatal császár, Xiao Jinyun komoly és visszafogott, aki uralkodói kötelességeinek szenteli ideje nagy részét, szabadidejében pedig az olyan kifinomult művészetekkel foglalkozik, mint a versírás vagy kalligráfia. Hitvese, a császárné azonban tökéletesen az ellentéte. Xu Yu igazi vadóc, akinek családja generációk tábornokait és harcosait adta az országnak és a lány méltó családja hírnevéhez. Kiváló a kardforgatásban és a harcművészetekben, uralkodói kötelességeit és a császári hárem irányítását azonban elhanyagolja. A két különböző ember házassága pusztán politikai volt, bár Xu Yu titkon gyengéd érzéseket táplál a császár iránt, ezeket azonban nem tudja kimutatni. Ha összetalálkoznak az folyamatos veszekedésbe torkollik.
Aztán egy nap bekövetkezik a váratlan: egy tiltott varázslat hatására az uralkodói páros testet cserél!

 


Miközben próbálják kideríteni kiáll a varázslat mögött, egymás testében megtanulják értékelni a másikat, közben pedig az országon belüli és kívüli ellenségekkel is megküzdenek. A végén pedig beüt a nagy betűs szerelem is. ^^

Izgalmas olvasmány volt. Mikor már azt hittem nem lesz újabb fordulat, mindig történt valami, ami hozzá tett és vitte tovább a történtet. Közben pedig jól is tudtam szórakozni, mert humor is akadt bőven, nem beszélve a jópofa kis chibi ábrázolásokról. 

A párosnak határozottan jót tett a testcsere. Xu Yu a császár alakjában megtanulja milyen fáradtságos munkát végez a férje, mikor a miniszterei között próbál rendet tenni, és olyan ügyekben próbál döntést hozni, ami látszólag lehetetlennek tűnik. De azért Xu Yu képességeit sem kell félteni, mikor a tatárok megjelenek az ország határán, hadi ismeretei még a férjét is elképesztik. 

 

Mégis úgy gondolom, Xiao Jinyunnak nehezebb dolga volt. És nem csak a havi baj átélésére gondolok. :'D Felesége testében a cicaharc kellős közepébe kerül. Arculcsapásként éri, hogy háremhölgyei, akiket eddig ő ártatlan báránykáknak tartott, mondván hogy a császárné terrorizálja őket, igazából kis haszonlesők. Különféle ármányokkal igyekeznek rosszt fényt vetni a császári hitvesre, csak hogy ők kerüljenek közelebb Kína legelső emberéhez, és talán a császári utódnak is valamelyikük adjon életet. A "kedves" anyósról, az özvegy Anyacsászárnéról már nem is beszélve, aki csak kritikával illeti mennyét.
Xiao Jinyun hamar rájön, hogy az ő támogatása nélkül mindenki csak bokszzsáknak használta a feleségét, és nem véletlen zárkózott a lány inkább a lakosztálya magányába. Elkezdi megérteni Xu Yut, és csodálni kezdi bátorságát, amiért az a sok sérelem ellenére sem hagyta el, és ráébred, hogy a lány olyan igazán szereti, ahogy egyik háremhölgye sem... 

 

A hárem jelenléte engem elégé meglepett, valahogy nem is gondoltam, hogy ilyen szerves része volt a kínai császári udvarnak. Pedig a hölgyek tényleg nem dísznek voltak ott, világosan utalnak rá, hogy a császár sorra látogatta a szobákat eleget téve kötelességeinek. A szervezet élén pedig maga a császárné állt, ami többek között azzal járt, hogy az új "tagokat" is neki kellett kiválasztania és felvennie.
Szerencsére ebben a történetben a végére inkább udvarhölgyekké válnak a lányok, akikkel sok bonyodalom után még Xu Yunak is sikerült jó kapcsolatot kialakítania. 

A kedvenc mellékszereplők egyértelműen a császár öccse volt, aki egy lusta idióta, de helyén van a szíve és nagyon is fondorlatos tud lenni, ha kell. :D Természetesen egyből kiszúrja, hogy a párosnál valami nem stimmel, és az elsők között van, akit beavatnak a nagy titokba.
Az Állami Csillagásszal nagyon jó párost alkottak, és rajtuk keresztül egy kis yaoi vonal is bejött a történetbe, de csak nagyon rejtett, vicces utalásokkal teli formában.

Mint fentebb írtam, már donghua is készült a történetből a bilibili jóvoltából, amely a youtube csatornájukon angol felirattal elérhető. Az első évad 12 részből állt, a második évadot pedig jövő nyárra ígérik.
Készült egy chibi donghua is, amelyben gyerekként jelennek meg a  főszereplők, elmesélve hogyan találkoztak, de mivel ehhez nem készült angol felirat, nem néztem meg. Pedig az is nagyon aranyos, de úgy, hogy kukkot nem értettem abból, amit mondtak, elégé levett az élményből. Remélem egyszer ahhoz is készül felirat, mert szívesen megnézném. 

Elvileg készült/készül egy 24 epizódos live action drama is, de ez nem elérhető egyelőre. Viszont a MyDramaList.com-on már fent van az adatlapja és képeket is lehet látni a szereplőkről. Ide kattintva megnézhetitek őket.

Remélem kedvet kaptatok hozzá ettől a kis leírástól. Végezetül pedig jöjjön a donghua openingje, nekem idei évem egyik kedvence lett a dal. ^^


 


Köszönöm, hogy velem tartottál!


Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése